
Få steder serveres det mer forskjellig sjømat ann på fiskemarkedet Shinsen i Bangkok. På det flotte eksklusive Shinsen Fish Market er det mye norsk, takket være noe få arter. Her tar Fiskerimagasinet deg med på en tur på markedet, og viser at norske fiskere kan bidra med mye mer.
Tekst og foto Terje Engø
Bangkok er en smeltedigel for verdens kjøkkener. Vil du prøve sjømat inspirert av det thailandske og japanske kjøkken samtidig, så finnes det et nirvana under ett tak hvor du får sjømatdelikatesser fra alle verdenshjørner.
Shinsen fiskemarked har et navn som bedrar. Dette er mye mer enn et fiskemarked. Det er flere fiskebutikker og et omfattende restaurantkompleks. Kundene kan kjøpe med seg levende og ferske delikatesser fra alle verdenshjørner, og tilberede hjemme, få råvaren tilberedt på en av restaurantene, eller velge fra menyene.



Shinsen er en krabbeelskers våte drøm
Delikatesser som kongekrabbe, mudderkrabbe, blå svømmekrabbe, snøkrabbe, hårete krabbe(!), tarabakrabbe, tasmansk dypvannskrabbe, zuwaikrabbe, aburakrabbe og krystallkrabbe finner vi her. Mudderkrabbe har mye til felles med vår norske taskekrabbe. Men vi finner ikke taskekrabben i utvalget. Det meste av taskekrabbe som eksporteres til Asia har vært krabbe som renses i Vietnam.
Japanske navn brukes på sjømat
Her er det de japanske navnene som brukes på ulike krabbeslag. Det er mange japanske forretningsfolk og turister blant gjestene. I Thailand settes alt som er japansk høyt. Skal en gjøre stas på noen, så serverer du japansk mat. Og skulle en lure, så er Zuwai-krabbe kjent som snøkrabbe i Norge. «Zuwai» er japansk for snø. På thailandsk ville direkte oversettelse bli «Pho hima», men det lyder bedre på japansk.
Taraba er «rød kongekrabbe», samme art som fiskes utenfor Finnmark, mens Abura er «blå kongekrabbe». Har kunden ikke kunnskap om krabbe ser han ikke forskjell. Den «norske» røde kongekrabben Taraba, som for øvrig også fiskes i den nordlige del av Stillehavet, er regnet som den beste.
Hummer og slipper-lobster
Her er selvfølgelig amerikansk klohummer fra Maine på USAs østkyst. I fire størrelser. Om de smaker som norsk hummer? Bare forskere og spesialister ser forskjell på vår norske «Homarus gomarus» og amerikanske «Homarus americanus». Det er nok ikke på smaken de kan skilles, bare pris og tilgjengelighet.
Skulle gjesten ønske hummerens lillebror på tallerken, så importeres det også sjøkreps. Som oftest er disse fra Storbritannia eller Danmark. Siden markedet satser på levende sjømat, – hvorfor ikke også levende teinefanget sjøkreps fra Norge?


Er du i det mer eksotiske hjørnet er det tifot-krepseslag vi ikke kjenner navnet på. En av dem kalles «slipper-lobster». Den har faktisk form som en slipper, – en sånn billig sandal.
Fiskerimagasinet snakker litt med en kokk. Han spør om Norge eksporterer fersk rå reke, eller kanskje levende? Den reken som fiskes i Nord-Atlanteren, pandalus borealis, er perfekt for både sushi og andre japanske retter, … men ikke om den er kokt, forklarer han.
Østers og champagne i Bangkok
Her er selvfølgelig østers fra Thailand, USA, Australia, Japan, Frankrike og flere andre land. Følges østersen med en iskald musserende vin, er østers en uforglemmelig opplevelse. Det er kunden som bestemmer om den skal være naturell. Da spises de rå, gjerne med noen dråper thailandsk lime. Eller kanskje som «Østers Kilpatrick»…. østers toppet med Worcestershire-saus og finhakket stekt bacon.
Norge flommer over av Stillehavsøsters sør for Rogaland. Koden på hvordan etablere eksport av disse er ikke knekt. Skal de finne veien til eksklusive markeder som Shinsen, bør de feites opp. Da kan prisen flerdobles.
Himmelske tigerreker
Her finnes det lokale tigerreker, store hvite reker (også kjent som banan-reker) og enorme elvereker. Sistnevnte kan ha en vekt på 3-400 gram. Her er også rimeligere vannameireker. Både disse og tigerreker, begge fra oppdrett, selges i Norge. Som oftest kalles de bare for «scampi». For nordmenn flest finnes det bare reker og «scampi».
Kanskje burde sjømateksportører besøke Shinsen og få sendt noen prøver på store rå reker fra Skagerrak?
Skjell og snegler
Det flere typer kamskjell, eksotiske vifteskjell, blå og grønne muslinger fra Thailand og flere andre land. Og selvsagt abaloner! Dyre eksklusive snegler som har litt til felles med albusnegler.
Norske eksportører kunne forsynt markedet med hjerteskjell, kamskjell, kongesnegler og haneskjell. Shinsen bruker importører til å skaffe det meste. For eksempel norsk lodde, makrell, ørret, laks og noen ganger kongekrabbe. Men markedets ledelse kan guide norske eksportører til de rette importørene.




Når nye produkter finner veien til Shinsen, vil noen av disse etter hvert også bli å finne i noen av landets eksklusive supermarkeder. Dette er supermarkeder som selger produkter til elite, overklasse og utlendinger.
Norsk makrell er best
Norsk makrell og lodde kommer i frysekonteinere med skip. Det meste av annen norsk sjømat kommer med fly. Norsk makrell regnes som den aller beste i Thailand. Saba – som den heter på japansk, og derfor selvfølgelig også på thailandsk.
Phla saba Nippon – makrell fra Japan – var navnet da den norske makrellen gjorde sitt inntog til det thailandske kjøkken, Nå heter det bare Saba, og ofte får kunden opplyst opprinnelse.
På Shinsen finner du ikke den magrere makrellen fra Stillehavet. Det er norsk makrell med høyt fettinnhold og med fettet spredt i muskelen som teller. Stillehavsmakrell kan være feit, men fettet ligger da under skinnet. Makrellen spises som sushi og sashimi, – gjerne eddikmarinert. Eller filet stekes og serveres med ulike japanske sauser.
De kan lære nordmenn mye om lodde
Lodde heter Shisamo på menyene her. På thai kalles lodde som fiskes i Barentshavet for «Phla kai» – «Eggfisk». Shisamo kalles den når den frityrstekes hel på japansk vis. Det er rognen som er det store. Stor rund lodde full av rogn er en delikatesse som elskes her og i mange land. I Norge vet vi ikke hvilken delikatesse hu-lodde er. Her kan vi lære noe om vi forsøker lodde på Shinsen fiskemarked.
Sushi og sashimi med litt av mye
Har en lyst til å smake litt av mye, så er det omfattende menyene med sushi og sashimi. Her er eksklusive godbiter som kamskjell, kråkebollerogn, og selvfølgelig blåfinnet tunfisk. Her er også rogn fra oppdrettsreker, laks, ørret, lodde og rognkjeks. Har noen forsøkt å eksportere torskerogn hit? Rogn er en delikatesse som det gjerne betales en svært god pris for. Servert stekt vil den sikkert kunne ble en slager. Solgt rå i butikkene vil rognspisende thailendere like den.

Laks er mer enn filet og skiver
Uten norsk laks ville det blitt skrint på mange av sushi- og sashimimenyene. Laks er den fisken det selges mest av på Shinsen Fish Market.
I kjøkkenene, som ofte bare er en meter fra der gjestene sitter og nyter sushi og sashimi, jobber det japanske kokker. De har flere års utdannelse for å lære å tilberede sushi og sashimi. Det er her du kan lære at norsk laks smaker forskjellig, alt etter hvor på fisken kjøttet kommer fra. Det samme gjelder for tunfisk. Skjæres det sashimi i overgangen mellom buklist og muskel på laksen, får en ett stykke som er marmorert med fett. Dette regnes som en delikatesse og prisen er deretter. Her er laks mer enn laks.
I Norge er lakseloin blitt et begrep. Men her er det laksebuk, laksefett, laksehale, lakshoder, – til og med brystfinner finner veien til egne retter.
Stort restaurantkompleks
Shinsen Fish Market er et restaurantkompleks med ett supermarked, og restauranter i to etasjer. Du kan velge mellom en kafé, en sushi- og sashimibar, grillrestaurant, shabu og sukyaki-restaurant, en restaurant som utelukkende tilbereder maten gjestene har valgt ut fra store tanker og lange velfylte sjømatdisker. Det er også en skole for de som vil lære å tilberede sjømat.
Det er ikke alt som til enhver tid er å finne på menyene, eller i den store hallen med kar hvor en kan velge levende sjømat. Mye av sjømat er tilgjengelig i sesonger. Norsk laks og ørret er et unntak, og kanskje en av grunnene til at laksen har blitt en suksess.
Det finnes mange sjømatmarkeder i Bangkok. De fleste selger norsk laks, ørret, lodde og makrell. Ellers er det lite norsk å finne. Kanskje vil en tur til Shinsen og andre markeder vise at her er uendelig mye mer norske fiskere kan ta opp av havet om eksportørene gjør jobben med å introdusere den steder som Shinsen Fiskemarked.
LES OGSÅ:
Mye er bedre betalt på danske auksjoner

